Aquí estoy...

Como si fuese un discípulo de Borges, amo con derroche, como dice él, los atardeceres, los arrabales, lo mítico y la desdicha. Me gustaría disfrutar ahora de la sencillez de la Belleza. Pero con sosiego. Aunque mis ojos, en un remedo de Terenci Moix, ya no puedan ver ese puro destello que me deslumbraba, aunque ya nada pueda devolver la hora del esplendor de mi Barrio, de la gloria mítica, no voy a afligirme, ni con la infelicidad, porque la belleza siempre perdura en el recuerdo.



viernes, 23 de marzo de 2018

"SORPRESAS QUE SANAN EL ALMA".



El desfile de luces de las farolas de la Alameda de San Francisco, como afilados carámbanos que sajaban la piedra y los espejos de lluvia en el empedrado, me recibió nada más salir del Besapié al Cristo Yacente y del Besamano a Ntra. Sra. de la Soledad, los de la Hermandad del Santo Entierro, en la iglesia de las Franciscanas. Si bien pensé en un principio, o comparé a esta marcha de frías luminarias bajo un cielo de pasión, con las que a partir de hoy, y si este tímido chirimiri lo permite, recorrerá las calles, las noches y los atardeceres en las estaciones penitenciales recreadas fuera de los templos; con nazarenos, tronos, efigies, acústicas, flores y cirios llameantes, en estos atávicos ensayos de primavera, esta que añora o asume a un huraño invierno, en una religiosidad cercana y seguro que más sentida. "It is said that passion makes one think in a circle." ("Dicen que la pasión hace que pensemos en círculos."); es decir, esta linealidad uniforme, de los penitentes, de los fulgores de los faroles, enmascara o disimula al rito ancestral, presente en todas las religiones, en todos los credos, en torno al círculo, al lazo del vínculo, de aproximar lo de arriba con lo de abajo, lo divino con lo humano, e idéntico a este pasar junto al altar para besar a las imágenes. Del mismo modo, al apelar al sentimiento, la memoria de las letras describió la sensación o el plantel de esta escenografía emotiva, evocativa, de nuevo con Oscar Wilde y estos extractos de "El Retrato de Dorian Gray": "To cure the soul by means of the senses, and the senses by means of the soul"  ("Sanar el alma a través de los sentidos, y los  sentidos a través del alma") No me pregunten el porqué para estas citas literarias acaso descontextualizadas, aparentemente, (salvo la inclusión en su lengua original por la bella musicalidad de su expresión) ni su refundación con el acto y la escena; pero las que para mí respondían con habilidad en la descripción del sentimiento emergido, como siempre, de la sorpresa, circular y hermosa. 

(C) F.J. Calvente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario